Инструкция К Часам Aviator
Приобрел часы авиатор AVW7770G59.инструкции по пользованию нет. Скачать часы aviator f-series. Использование хронографа в механических часах. Хронограф (секундомер) – часы с дополнительной функцией, позволяющей измерять интервалы времени (секунды, минуты, часы). Включение режима секундомера осуществляется верхней кнопкой «А» (Старт).
1 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 1 2 Вы владелец часов AVIATOR! Человек всегда стремился оторваться от земли и обрести возможность летать. История часовой марки Aviator неразрывно связана с людьми, которые воплотили это желание в жизнь. А назначение моделей Aviator их создатели видят в том, чтобы безотказно служить покорителям неба. Надежные и функциональные часы Aviator производятся в Швейцарии, и качество их механизма, равно как и уровень отделки, отвечают всем стандартам клейма Swiss Made, гарантирующего долговечную, надежную и точную работу всех деталей по отдельности и всего механизма в целом. Чтобы правильно пользоваться часами внимательно ознакомьтесь с этой инструкцией. Держите ее под рукой, чтобы в любой момент Вы могли обратиться к изложенным в ней правилам эксплуатации.
2 3 СОДЕРЖАНИЕ 1. МОДЕЛЬ V.3.07/ V.3.18/ V, R /МЕХАНИЗМ /2895-2/ SW200-1/ SW 290-1/ SW МОДЕЛЬ M /МЕХАНИЗМ D МОДЕЛЬ M, M /МЕХАНИЗМ 5130.D МОДЕЛЬ M, M /МЕХАНИЗМ 6004.D МОДЕЛЬ M /МЕХАНИЗМ 6203B МОДЕЛЬ P V /МЕХАНИЗМ 5040D МОДЕЛЬ M /МЕХАНИЗМ МОДЕЛЬ V /МЕХАНИЗМ 5021D МОДЕЛЬ P /МЕХАНИЗМ МОДЕЛЬ V.1.11/ V /МЕХАНИЗМ 515, СОХРАНЕНИЕ КАЧЕСТВА ВАШИХ ЧАСОВ ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА СВЕДЕНИЯ О ПРОИЗВОДИТЕЛЕ СЕРВИСНАЯ ИНФОРМАЦИЯ. 4 МОДЕЛЬ V.3.07/ V.3.18/ V, R /МЕХАНИЗМ /2895-2/ SW200-1/ SW 290-1/ SW Механизм: ETA / Производитель механизма: ETA (Швейцария).
Механизм: SW200-1/SW 290-1/SW Производитель механизма: SELLITA (Швейцария) Установка текущего времени: Вытяните заводную головку до крайнего положения (III) и, вращая ее на себя, установите текущее время, после чего верните головку в исходное положение (I). Во время установки времени секундная стрелка стопорится Установка числа: Вытяните заводную головку в среднее положение (II) и, вращая ее от себя, установите текущую дату, после чего верните головку в исходное положение (I). 5 МОДЕЛЬ V, R /МЕХАНИЗМ / Во время фазы смены даты между и меняется дата. В этом случае должна выставляться дата след. Дня, т.к.смены даты в полночь не будет. При первом использовании или после длительного перерыва в эксплуатации завести часы заводной головкой (положение I) оборотов, вращая по часовой стрелке.
Во избежание износа устройства автоподзавода, при подзаводе часов вручную не следует делать более 30 оборотов заводной головки и избегать ее обратного вращения (против часовой стрелки). КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩАЕТСЯ: Производить ускоренную корректировку (или установку) календаря в период с 9 ч 00 мин вечера до 2 ч 00 мин ночи, так как то может привести к поломке часов по вине покупателя и не подлежит гарантийному ремонту. 5 6 МОДЕЛЬ M /МЕХАНИЗМ D Механизм: D Ronda (Швейцария). Производитель механизма: Ronda (Швейцария).
Часы показывают время в часах, минутах, секундах, дату, второй часовой пояс - GMT, с 24 часовой индикацией. Точность хода: 10/+20 секунд в месяц. Срок энергетической автономности: 45 месяцев. Тип элемента питания: 371 (SR920SW). 6 7 МОДЕЛЬ M /МЕХАНИЗМ D Поз.1 - Нормальное функционирование. Поз.2 - Установка даты (быстрый режим) - вращение головки, по часовой стрелке, часы идут. Быстрый режим корректировки 24-х часовой индикации - вращение головки против часовой стрелки, часы идут.
Поз.3 - Установка времени, часы стоят. Важно: Во время фазы смены даты между и меняется дата. В этом случае должна выставляться дата след. Дня, т.к.смены даты в полночь не будет. 7 8 МОДЕЛЬ M, M /МЕХАНИЗМ 5130.D Индикатор, заводная головка, кнопки 8 9 Механизм: D Ronda (Швейцария) Производитель механизма: Ronda (Швейцария).
Часы показывают время в часах, минутах, секундах, дату, будильник, счетчик часов и минут. Точность хода: 10/+20 секунд в месяц. Срок энергетической автономности: 48 месяцев. Тип элемента питания: 395 (SR 927 SW). Механизм сочетает в себе будильник и хронограф, управляемые головкой и двумя МОДЕЛЬ M, M /МЕХАНИЗМ 5130.D кнопками Начальное положение (стрелки хронографа на нуле). Для включения хронографа нажать кнопку «А».
Для включения/выключения будильника нажать кнопку «В». Хронограф активен Кнопка «В» также управляет хронографом, как только он запущен кнопкой «А». В конце хронометрирования после сброса стрелок функции кнопок возвращаются к начальному статусу. Будильник неуправляем во время работы хронографа 9 10 МОДЕЛЬ M, M /МЕХАНИЗМ 5130.D Установка даты (быстрый режим) 1.
Выставьте головку в позицию 2, часы продолжают идти. Вращайте головку до тех пор, пока не установится корректная дата. Верните головку в положение Важно: В промежуток с 9 вечера до полуночи - фаза смены календаря - должно выставляться число следующего дня. Слишком быстрое выставление даты в быстром режиме может вызвать отображение некорректной даты.
Переключение даты между 1 и 31(поз.2) восстанавливает синхронизацию. 11 МОДЕЛЬ M, M /МЕХАНИЗМ 5130.D Простой хронометраж Для включения хронографа нажать кнопку «А». Останов производится той же кнопкой. В момент останова считываются показания накопителей.
Для обнуления хронографа в режиме останова нажать кнопку «В». Стрелки накопителей вернутся в нулевое положение.
Важно: Будильник неуправляем во время работы хронографа. 11 12 МОДЕЛЬ M, M /МЕХАНИЗМ 5130.D Хронометраж с функцией «сложить отрезки времени» Функция «сложить» позволяет суммировать продолжительность последовательных событий без промежуточного обнуления. Продолжительность нового отрезка прибавляется к продолжительности предыдущего. Для пуска хронографа нажать кнопку «А». Останов производится той же кнопкой. В момент останова считываются показания накопителей.
При дальнейшем пуске хронографа кнопкой «А» без промежуточного обнуления и остановом той же кнопкой, считывается сумма продолжительности последовательных событий. Обнуление накопителей производится кнопкой «В». 12 13 МОДЕЛЬ M, M /МЕХАНИЗМ 5130.D Хронометраж с функцией «разделить промежуточное время» Функция «разделить» позволяет останавливать стрелки для считывания промежуточного времени, в то время, как отсчет времени продолжается. При повторном запуске стрелки «наверстывают» истекшее время. Для пуска хронографа нажать кнопку «А». Нажав кнопку «В», можно считать первое показание накопителей. Осуществите повторный пуск очередным нажатием кнопки «В».
При следующем ее нажатии, считывается второе показание накопителей. Нажмите кнопку «В» в очередной раз для следующего запуска хронографа. Останов кнопкой «А» позволяет считать общее время. Обнуление производится кнопкой «В». 13 14 МОДЕЛЬ M, M /МЕХАНИЗМ 5130.D Установка стрелок хронографа в нулевую позицию. Синхронизация стрелок хронографа. Пример: одна или несколько стрелок хронографа требуют дополнителной корректировки для правильной установки их в позицию «0» (к примеру, после замены батареи).
Шаг 1 Заводную головку необходимо установить в позицию III (вытянуть максимально). При этом все 4 стрелки хронографа должны начать движение и оставиться в правильной позиции «0» или с отклонением от нее. Показания времени меняется от времени будильника к референсному времени. Шаг 2 Кнопки А и В необходимо нажать и продержать их в таком положении более 2 секунд. При этом большая секундная стрелка хронографа 14 должна совершить полный оборот на 360.
Это означает, что режим коррекции активирован. 15 МОДЕЛЬ M, M /МЕХАНИЗМ 5130.D а) регулировка большой секундной стрелки хронографа - 1 короткое нажатие кнопки А: стрелка двигается на 1 деление вперед до нужной отметки - длительное нажатие кнопки А: стрелка передвигается непрерывно до нужной отметки. Переход на следующий циферблат (выбор следующей стрелки) - 1 короткое нажатие на кнопку В. Б) регулировка стрелки счетчика «1/10 секунды» хронографа - 1 короткое нажатие кнопки А: стрелка двигается на 1 деление вперед до нужной отметки - длительное нажатие кнопки А: стрелка передвигается непрерывно до нужной отметки 15 16 МОДЕЛЬ M, M /МЕХАНИЗМ 5130.D Переход на следующий циферблат (выбор следующей стрелки) - 1 короткое нажатие на кнопку В. В) регулировка стрелки счетчика «минуты и часы» хронографа - 1 короткое нажатие кнопки А: стрелка двигается на 1 деление вперед до нужной отметки - длительное нажатие кнопки А: стрелка передвигается непрерывно до нужной отметки Шаг 3 Возвращаем в позицию I. Процесс регулировки окончен (в случае необходимости перечисленные действия можно повторять) Установка времени и даты 1. Вытяните головку на позицию «2»(часы продолжают идти).
Вращайте головку до тех пор, пока не установится вчерашняя дата 3. Вытяните головку на позицию «3» Секундная стрелка останавливается. 16 17 МОДЕЛЬ M, M /МЕХАНИЗМ 5130.D Показания времени меняется от времени будильника к референсному времени. Установка времени и даты 1.
Вытяните головку на позицию «2»(часы продолжают идти). Вращайте головку до тех пор, пока не установится вчерашняя дата 3. Вытяните головку на позицию «3» Секундная стрелка останавливается. Показания времени меняется от времени будильника к референсному времени. 17 18 МОДЕЛЬ M, M /МЕХАНИЗМ 5130.D 4. Вращайте головку до тех пор, пока не установится корректная дата.
Вращайте головку до тех пор, пока не установится текущее время 6. Верните головку в положение «a».
Показания времени меняется от референсного времени к времени будильника. Учтите сброс времени также требует соответствующей коррекции референсного времени. 18 19 МОДЕЛЬ M, M /МЕХАНИЗМ 5130.D Установка времени будильника 1.
Активируйте режим коррекции удерживая нажатой нижнюю кнопку как минимум 2 секунды. Как только маленькая минутная стрелка прыгнет на одну минуту вперед режим активен.
Установка Короткое нажатие менее 1 сек. Время будильника меняется на 1 мин. Долгое нажатие дольше 2-х сек.время будильника двигается вперед пока кнопка не будет отпущена.
Будильник не может быть использован пока активен хронограф. Важно: Если нижняя кнопка не активирована в течение 10 сек.режим коррекции отключается. При этом двумя гудками сообщается, что будильник включен. 19 20 МОДЕЛЬ M, M /МЕХАНИЗМ 5130.D Включение выключение будильника 1. Будильник вкл./выкл.путем недолгого нажатия нижней кнопки: 2 гудка будильник включен, 1 гудок выключен Будильник может быть установлен как минимум за 12 часов до желаемого времени. Важно: По достижении времени будильника издается 20 секундный сигнал. Этот сигнал повторяется через 2 минуты и может быть прекращен коротким нажатием нижней кнопки.
20 21 МОДЕЛЬ M, M /МЕХАНИЗМ 5130.D Установка референсного времени 1. Вытяните головку на позицию «3» Секундная стрелка останавливается. Показания времени меняется от времени будильника к референсному времени. Активируйте режим коррекции удерживая нажатой нижнюю кнопку как минимум 2 секунды.
Как только маленькая минутная стрелка прыгнет на одну минуту вперед режим активен 3. Короткое нажатие менее 1 сек. Референсное время меняется на 1 мин вперед. Среднее нажатие 1-2сек. референсное время меняется на 1 час вперед. Долгое нажатие дольше 2-х сек.
Референсное время двигается вперед пока не будет отпущена кнопка. 21 22 МОДЕЛЬ M, M /МЕХАНИЗМ 5130.D 4. Верните головку в положение 1. Показание времени меняется от референсного времени к времени будильника.
Сигнал сообщает о том, что будильник выключен. Важно: Чтобы установить время с точностью до секунды п.1 вытянуть когда секундная стрелка на позиции 60. Как только часовая и минутная стрелки установлены п.4. Вернуть назад в позицию 1 в нужную секунду. 22 Что такое референсное время? Текущее время отображается посредством часовой и минутной стрелок. Эквалайзер winamp скачать.
Параллельно с текущим временем референсное время отсчитывается в фоновом режиме. Время будильника отсчитывается по отношению к этому референсному времени. Таким образом сброс времени требует соотв.коррекции референсного времени. Если оно не синхронизировано с текущим сигнал будильника прозвучит в несоотв.с заданным временем.
23 Механизм: 6203B Ronda Производитель механизма: Ronda (Швейцария). Часы показывают время в часах, минутах, секундах и дату.
Точность хода: 10/+20 секунд в месяц. Срок энергетической автономности: 36 месяцев. Тип элемента питания: 373 (SR916SW). 1 - Нормальное функционирование Поз.
2 - Установка даты (быстрый режим) Поз. 3 - Установка времени МОДЕЛЬ M, M /МЕХАНИЗМ 6004.D I II III 23 24 МОДЕЛЬ M /МЕХАНИЗМ 6203B Механизм: 6203B Ronda Производитель механизма: Ronda (Швейцария). Часы показывают время в часах, минутах, секундах и дату. Точность хода: 10/+20 секунд в месяц. Срок энергетической автономности: 40 месяцев.
Тип элемента питания: 373 (SR916SW). 24 ОПИСАНИЕ ЦИФЕРБЛАТА ЧАСОВ И ЭЛЕМЕНТОВ УПРАВЛЕНИЯ Èíäèêàòîð äàòû Ìèíóòíàÿ ñòðåëêà ìåñòíîãî âðåìåíè àñîâàÿ ñòðåëêà ìåñòíîãî âðåìåíè Ïåðåâîäíàÿ ãîëîâêà îñíîâíîãî âðåìåíè Ïåðåâîäíàÿ ãîëîâêà ìåñòíîãî âðåìåíè Для установки текущего времени: 1. Переместите переводную головку основного времени из положения 1 в положение 3, как показано на рисунке (часы стоят). Вращая переводную головку, установите основное время. Верните переводную головку в исходное положение 1.
Для установки даты: 1. Переместите переводную головку основного времени в положение 2, как показано на рисунке (часы продолжают идти). Вращая переводную головку, установите нужную дату. Верните переводную головку в исходное МОДЕЛЬ M /МЕХАНИЗМ 6203B положение 1. Для установки местного (поясного) времени: 1. Переместите переводную головку местного времени из положения 1 в положение 2, как показано на рисунке (часы стоят).
Вращая переводную головку, установите местное время. Верните переводную головку в исходное положение 1. Важно: С до 5.30 ч.
(ограниченная временная зона) НЕЛЬЗЯ ВНОСИТЬ ИЗМЕНЕНИЯ ДАТЫ, поскольку в данный промежуток времени происходит автоматическая корректировка программы часов. 25 26 МОДЕЛЬ P /МЕХАНИЗМ 5040D Механизм: 5040В Ronda Производитель механизма: Ronda (Швейцария). Технические характеристики: Счетчик минут считывает 30 минут за один оборот.
Центральная секундная стрелка (секундомер) считывает 60 секунд за один оборот. Счетчик десятых долей секунды отсчитывает 1 секунду за один оборот. После 30 минут работы счетчик переключается в режим отсчета часов хронографа и отсчитывает 10 часов за один оборот. Срок энергетической автономности часов: 48 месяцев. Тип элемента питания: 395 (SR927SW). 26 27 МОДЕЛЬ P /МЕХАНИЗМ 5040D 27 28 МОДЕЛЬ P /МЕХАНИЗМ 5040D Установка даты: 1.
Переместите переводную головку в положение 2, как показано на рисунке (часы продолжают идти). Вращая переводную головку, установите нужную дату. Верните переводную головку в исходную позицию (положение 1).
Установка текущего времени: 1. Переместите переводную головку в положение 3, как показано на рисунке (часы стоят). Вращая переводную головку, установите текущее время (на рисунке 8:45). 3. Верните переводную головку в исходную позицию (положение 1). При установке времени незабывайте учитывать дневное или вечернее время.
29 МОДЕЛЬ P /МЕХАНИЗМ 5040D ФУНКЦИИ ХРОНОГРАФА ВНИМАНИЕ! Перед использованием функций хронографа убедитесь в следующем: Переводная головка должна находиться в исходном положении 1.
Все три стрелки хронографа должны находиться в нулевом положении, после нажатия на кнопку В (см. Также раздел инструкции «Приведение стрелок хронографа в нулевое положение»). Быстрое вращение стрелки отсчета десятых долей секунды продолжается 30 секунд, далее стрелка останавливается, но отсчет продолжается, и покажет десятые доли секунды во время снятия показаний после остановки хронографа. Считывание одного события: 1. СТАРТ: нажмите кнопку А.
СТОП: чтобы остановить счетчики, нажмите кнопку А 29 30 МОДЕЛЬ P /МЕХАНИЗМ 5040D еще раз и считайте значения, которые показывают стрелки хронографа (например, 4 мин./38 сек). СБРОС: Нажмите кнопку В кнопку сброса (три стрелки хронографа перейдут в нулевое положение). Считывание одного события: 1.
СТАРТ: нажмите кнопку А. СТОП: чтобы остановить счетчики, нажмите кнопку А еще раз и считайте значения, которые показывают стрелки хронографа (например, 4 мин./38 сек). СБРОС: Нажмите кнопку В кнопку сброса (три стрелки хронографа перейдут в нулевое положение). 30 31 МОДЕЛЬ P /МЕХАНИЗМ 5040D Считывание времени нескольких промежуточных событий: 1.
СТАРТ: А (начать отсчет) 2. СТОП: А (например 15 мин./15 сек. После старта). РЕСТАРТ: А (возобновить отсчет). СТОП: А (например, 13 мин./5сек.
После рестарта = 28 мин./10 сек. Отображается общее время). Считываемое время складывается. СБРОС: Кнопка В три стрелки хронографа возвращаются в нулевое положение. Cуммирование считываемого времени может быть продолжено неоднократным нажатием кнопки А ( Рестарт/ Стоп, Рестарт/Стоп). 31 32 МОДЕЛЬ P /МЕХАНИЗМ 5040D Считывание времени нескольких промежуточных событий (интервалов): 1. СТАРТ: А (начать отсчет).
Часы Авиатор Цена
Кнопка В: остановка секундомера для считывания промежуточного значения (например, 10 мин./10 сек.), при этом секундомер продолжает отсчет с начала пуска. Кнопка В: продолжение отсчета стрелки хронографа быстро «догонят» показания секундомера с начала пуска. Кнопка А стоп, остановка секундомера.
Считываемое время не суммируется. Кнопка В три стрелки хронографа возвращаются в нулевое положение. Количество снятий промежуточных значений не ограничено. Для этого следует повторить нажатие кнопки В, не нажимая кнопку А. 33 МОДЕЛЬ P /МЕХАНИЗМ 5040D Приведение стрелок хронографа в нулевое положение: Все или одна из стрелок хронографа находятся не в нулевом положении. Переместить переводную головку в положение Удерживайте одновременно кнопки А и В в нажатом положении в течение 2-х секунд (центральная секундная стрелка сделает полный оборот 360 градусов) включается режим корректировки. Важно, чтобы при замене батарейки стрелки хронографа находились в нулевом положении.
33 34 МОДЕЛЬ P /МЕХАНИЗМ 5040D Установка центральной секундной стрелки хронографа на 0. Одно короткое нажатие кнопки А.
Одно продолжительное нажатие кнопки А. Для перехода к установке следующей стрелки нажать кнопку В. Установка стрелки секундомера 1/10 на 0. Одно короткое нажатие кнопки А. Одно продолжительное нажатие кнопки А.
Для перехода к установке следующей стрелки нажать на кнопку В. 34 35 МОДЕЛЬ P /МЕХАНИЗМ 5040D Установка стрелки отсчета минут на 0.
Одно короткое нажатие кнопки А. Одно продолжительное нажатие кнопки А.
Верните переводную головку в положение 1. Если нет необходимости в установке на 0 всех стрелок, то верните переводную головку в исходную позицию (положение 1) на любом этапе. 35 36 МОДЕЛЬ P /МЕХАНИЗМ 5040D Для часов со шкалой тахиметра Шкала тахиметра расположена на внешней окружности циферблата. По шкале тахиметра можно определить среднюю скорость автомобиля (поезда), зная за какое количество секунд преодолевается дистанция в 1 км например, расстояние между километровыми столбами) в пределах 60 секунд. Для этого необходимо включить хронограф кнопка «А» в момент пересечения километрового столба и выключить хронограф (повторное нажатие кнопки А) в момент пересечения второго километрового столба.
Центральная стрелка хронографа покажет по шкале «тахиметра» среднюю скорость в км/ч. ПРИМЕР: Если автомобиль преодолел 1 км за 45 секунд, то средняя скорость составляет 80 км/ч. 36 37 Механизм: D Ronda Производитель механизма: Ronda (Швейцария). Часы показывают время в часах, минутах, секундах, дату, второй часовой пояс - GMT, с 24 часовой индикацией. Точность хода: 10/+20 секунд в месяц.
Срок энергетической автономности: 45 месяцев. Тип элемента питания: 371 (SR920SW).
Поз.1 - Нормальное функционирование. Поз.2 - Установка даты (быстрый режим) - вращение головки, по часовой стрелке, часы идут.
Быстрый режим корректировки 24-х часовой индикации - вращение головки против часовой стрелки, часы идут. Поз.3 - Установка времени, часы стоят.
МОДЕЛЬ M /МЕХАНИЗМ Важно: во время фазы смены даты между и меняется дата. В этом случае должна выставляться дата след. Дня, т.к.смены даты в полночь не будет. 37 38 МОДЕЛЬ V /МЕХАНИЗМ 5021D Механизм: 5021D Ronda Производитель механизма: Ronda (Швейцария). Точность хода: 10/+20 секунд в месяц. Срок энергетической автономности: 48 месяцев.
Тип элемента питания: 395 (SR927SW). 38 39 МОДЕЛЬ V /МЕХАНИЗМ 5021D Установка даты: 1. Переместите переводную головку в положение 2, как показано на рисунке (часы продолжают идти). Вращая переводную головку, установите нужную дату.
Верните переводную головку в исходную позицию (положение 1). Установка текущего времени: 1. Переместите переводную головку в положение 3, как показано на рисунке (часы стоят).
Вращая переводную головку, установите текущее время. (на рисунке 8:45). Верните переводную головку в исходную позицию (положение 1). При установке времени не забывайте учитывать дневное или вечернее время. Корректировка программы часов.
39 40 МОДЕЛЬ V /МЕХАНИЗМ 5021D ФУНКЦИИ ХРОНОГРАФА Считывание одного события: 1. СТАРТ: нажмите кнопку А. СТОП: чтобы остановить счетчики, нажмите кнопку А еще раз и считайте значения, которые показывают стрелки хронографа (например 4 мин./38 сек). СБРОС: Нажмите кнопку В кнопку сброса (стрелки хронографа перейдут в нулевое положение). Перед использованием функций хронографа убедитесь в следующем: Переводная головка должна находиться в и сходном положении 1.
Стрелки хронографа должны находиться в нулевом положении, после нажатия на кнопку В (см. Также раздел нструкции: «Приведение стрелок хронографа в нулевое положение»). 41 МОДЕЛЬ V /МЕХАНИЗМ 5021D Считывание времени нескольких промежуточных событий: 1. СТАРТ: А (начать отсчет). СТОП: А (например 15 мин./15 сек. После старта). РЕСТАРТ: А (возобновить отсчет).
4.СТОП: А (например, 13 мин./5сек. После рестарта = 28 мин./10 сек. Отображается общее время). Считываемое время складывается.
5. СБРОС: Кнопка В стрелки хроно графа возвращаются в нулевое положение. Cуммирование считываемого времени может быть продолжено неоднократным нажатием кнопки А ( Рестарт/Стоп, Рестарт/Стоп).
41 42 МОДЕЛЬ V /МЕХАНИЗМ 5021D Считывание времени нескольких промежуточных событий (интервалов): 1. СТАРТ: А (начать отсчет). Кнопка В: остановка секундомера для считывания промежуточного значения (например, 10 мин./10сек.), при этом секундомер продолжает отсчет с начала пуска. Кнопка В: продолжение отсчета стрелки хронографа быстро «догонят» показания секундомера с начала пуска. 4. Кнопка А: стоп, остановка секундомера. Считываемое время не суммируется.
Кнопка В: стрелки хронографа возвращаются в нулевое положение. Количество снятий промежуточных значений не ограничено. Для этого следует повторить нажатие кнопки В, не нажимая кнопку А. 43 МОДЕЛЬ V /МЕХАНИЗМ 5021D Приведение стрелок хронографа в нулевое положение: Все или одна из стрелок хронографа находятся не в нулевом положении. Переместить переводную головку в положение Удерживайте одновременно кнопки А и В в нажатом положении в течение 2-х секунд (центральная секундная стрелка сделает полный оборот 360 градусов) включается режим корректировки. При замене батарейки стрелки хронографа должны находиться в нулевом положении. 43 44 МОДЕЛЬ V /МЕХАНИЗМ 5021D Установка центральной секундной стрелки хронографа на 0.
Одно короткое нажатие кнопки А. Одно продолжительное нажатие кнопки А. Для перехода к установке следующей стрелки нажать кнопку В. Установка стрелки счетчика часов работы хронографа на 0. Одно короткое нажатие кнопки А.
Одно продолжительное нажатие кнопки А. Для перехода к установке следующей стрелки нажать на кнопку В. 44 45 МОДЕЛЬ V /МЕХАНИЗМ 5021D Установка стрелки отсчета минут на 0. Одно короткое нажатие кнопки А. Одно продолжительное нажатие кнопки А 3. Верните переводную головку в положение 1. Если нет необходимости в установке на 0 всех стрелок, то верните переводную головку в исходную позицию (положение 1) на любом этапе.
45 46 МОДЕЛЬ V /МЕХАНИЗМ 5021D Для часов со шкалой тахиметра Шкала тахиметра расположена на внешней окружности циферблата. По шкале тахиметра можно определить среднюю скорость автомобиля (поезда), зная за какое количество секунд преодолевается дистанция в 1 км (например, расстояние между километровыми столбами) в пределах 60 секунд. Для этого необходимо включить хронограф кнопка «А» в момент пересечения километрового столба и выключить хронограф (повторное нажатие кнопки А) в момент пересечения второго километрового столба. Центральная стрелка хронографа покажет по шкале «тахиметра» среднюю скорость в км/ч. ПРИМЕР: Если автомобиль преодолел 1 км за 45 секунд, то средняя скорость составляет 80 км/ч. 46 47 Механизм: ETA 7750 Производитель механизма: ETA (Швейцария).
ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ ЧАСОВ ВРЕМЯ часовая, минутная и боковая (малая) секундая стрелки. КАЛЕНДАРЬ число месяца, день недели в окне (окнах) циферблата. СЕКУНДОМЕР Измерение интервалов времени в пределах до 12 ч с дискретностью 0,25 с; Центральная секундная стрелка и боковые (малые) минутная (счетчик минут) и часовая (счетчик часов) стрелки; Функция тахиметра (для моделей с тахиметрической шкалой); МОДЕЛЬ P /МЕХАНИЗМ 7750 Функция телеметра (для моделей с телеметрической шкалой). ИНДИКАТОР, ЗАВОДНАЯ ГОЛОВКА И КНОПКИ 1. Заводная головка часов имеет 3 фиксированных положения: a завод пружины вручную заводная головка у корпуса; b заводная головка в среднем положении: вращение по часовой стрелке ускоренная корректировка чисел месяца; вращение против часовой стрелки ускоренная корректировка дней недели. С перевод стрелок и календаря (число месяца, день недели, фаза луны,месяц) заводная головка выдвину та в крайнее положение, наиболее удаленное от корпуса.
47 48 МОДЕЛЬ P /МЕХАНИЗМ Кноп ка «А» пуск и останов секундомера; Watch hands 3. Кнопка «В» возвращение стрелок секундомера в исходное положение«обнуление» секундомера. Отвинчивание головки: 1. Отверните заводную головку, вращая ее против часовой I II III стрелки, пока не почувствуете, что она больше не отвинчивается. После этого можно заводить часы вручную вращением заводной головки или вытягивать головку в положение «b» или «с». Завинчивание головки: 1.
Верните головку в положение завода «a» (у корпуса). Завинтите заводную головку, слегка нажимая на нее 48 в осевом на правлении и вращая по часовой стрелке. 49 ЗАВОД ЧАСОВ Сделайте оборотов заводной головки по часовой стрелке - секундная стрелка начнет дви гаться; Выставите часы и календарь по текущему времени; Оденьте часы на руку. При ношении часов на руке ежедневно не менее 10 часов, в условиях нормальной двигательной активности, Вам больше никогда не придется заводить часы вручную (даже если Вы на целые сутки оставите их лежать неподвижно). Примечание: 1.
Можно полностью завести часы вручную. Для этого следует сделать оборотов заводной головки пружина МОДЕЛЬ P /МЕХАНИЗМ 7750 в часах с автоматическим заводом не имеет жесткого крепления, поэтому почувствовать окончание завода, как в обычных механических часах невозможно, но и порвать пружину тоже невозможно. Не злоупотребляйте заводом часов вручную, так как это может привести к преждевременному старению механизма автоматического завода. Вытяните заводную головку в положение «b» и, вращая ее против часовой стрелки, установи те число месяца предшествующее текущему. 49 50 МОДЕЛЬ P /МЕХАНИЗМ Вращая заводную головку в положении «b» по часовой стрелке, установите день недели, предшествующий текущему.
Вытяните заводную головку в крайнее положение «c» в момент, когда секундная стрелка часов проходит положение «0» (60 с). Секундная стрелка остановится. Вращая заводную головку против часовой КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩАЕТСЯ: Производить ускоренную корректировку (или установку) календаря в период с 9 ч 00 мин вечера до 2 ч 00 мин ночи, так как это может привести к поломке часов по вине покупателя и не подлежит гарантийному ремонту. 50 стрелки (часовая и минутная стрелки будут двигаться почасовой стрелке), переводите стрелки до тех пор, пока в окне (окнах) циферблата не появятся текущие число месяца и день недели. Продолжая вращать заводную головку в том же направлении, установите текущее время. Запустите часы, вернув головку в 51 крайнее положение «c» в момент, когда секундная стрелка часов проходит положение «0» (60 с).
Секундная стрелка остановится. Примечание: При переводе часовой стрелки следите за правильностью установки времени до или после полудня. МОДЕЛЬ P /МЕХАНИЗМ 7750 Часы спроектированы так, что переключение календаря происходит один раз в сутки в 12ч ночи. Перевод часовой стрелки через 12- часовую отметку характеризует, устанавливаете Вы время до или после полудня. Если смена календаря произойдет, Вы будете устанавливать время до полудня, если нет после полудня; 51 52 МОДЕЛЬ P /МЕХАНИЗМ 7750 ВНИМАНИЕ!
Числа месяца и месяц нужно корректировать вручную, ускоренным методом (вращением за вод ной го лов ки в по ло же нии «b») в кон це февраля и коротких (30-ти дневных) месяцев. Примечание: При переводе часовой стрелки по положению 24-часовой стрелки следите за правильностью установки времени до или после полудня.
Часы спроектированы так, что переключение календаря происходит один раз в су тки в 12 ч но чи. По ло же ние «a» (у корпуса). Для наиболее точной установки, 52 выполните эту процедуру по сигналу точного времени. СЕКУНДОМЕР 53 Секундомер может измерять интервалы времени в пре де лах 12 ча сов с точ но стью до 1/4 секунды; Дви же ние се кунд ной и ча со вой стрелок секундомера плавное, минутной скачкообразное с дискретностью 1 мин; Пос ле 12 ча сов от счет ин тер ва ла вре ме ни снова начинается с «0». МОДЕЛЬ P /МЕХАНИЗМ 7750 За пуск и ос та нов се кун до ме ра про из во дит ся нажимом на кнопку «А».
Об ну ле ние се кун до ме ра (воз врат се кунд ной, минутной и часовой стрелок секундомера в «0» положение) нажимом на кнопку «В». 53 54 МОДЕЛЬ P /МЕХАНИЗМ 7750 ОСНОВНЫЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ETA Период колебаний баланса. 0,25 с 2.Средний суточный ход при нормальных условиях.от 10 до +20 с 3.Завод пружины.автоматический и от руки 4.Продолжительность хода при полном заводе пружины.42 ч 5.Продолжительность хода после ношения на руке в те че ние не ме нее 10 ч (не ме нее).24 ч 6.Система индикации а) Индикация времени. 3 стрелки (часовая, минутная и боковая секундная) б) Индикация календаря число месяца.цифра (цифры) в окне циферблата день недели.трехбуквенная аббревиатура в окне циферблата 54 55 МОДЕЛЬ P /МЕХАНИЗМ 7750 в) Индикация секундомера.3 стрелки (секундная, минутная и часовая) 7. Тип секундомера.суммирующий трехтактный 8.
Емкость минутного счетчика.30 мин. Емкость часового счетчика ч. Противоударное устройство оси баланса.имеется 11. Количество камней.25 шт. Календарь.немгновенного действия 13. Корректировка календаря ускоренная.вращением заводной головки в среднем положении 55 56 МОДЕЛЬ V, V /МЕХАНИЗМ 515,517 Механизм: RONDA 515,517 Производитель механизма: RONDA (Швейцария) Установка текущего времени: Вытяните заводную головку до крайнего положения (3) и, вращая ее на себя, установите текущее время, после чего верните головку в исходное положение (1). Во время установки времени секундная стрелка стопорится Установка числа: Вытяните заводную головку в среднее положение (2) и, вращая ее от себя, установите текущую дату, после чего верните головку в исходное положение (1).
57 МОДЕЛЬ V, V /МЕХАНИЗМ 515,517 3.Установка дня недели-модель V.1.17 Вытяните заводную головку в среднее положение (2) и, вращая ее к себе, установите текущий день недели, после чего верните головку в исходное положение (1). Во время фазы смены даты между и меняется дата. В этом случае должна выставляться дата след.
Дня, т.к.смены даты в полночь не будет. КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩАЕТСЯ: Производить ускоренную корректировку (или установку) календаря в период с 9 ч 00 мин вечера до 2 ч 00 мин ночи, так как то может привести к поломке часов по вине покупателя и не подлежит гарантийному ремонту. 57 58 СОХРАНЕНИЕ КАЧЕСТВА ВАШИХ ЧАСОВ СОХРАНЕНИЕ КАЧЕСТВА ВАШИХ ЧАСОВ CТЕКЛО Из всего разнообразия предлагаемых в мире материалов нами преднамеренно выбрано сапфировое стекло. Сапфировое стекло устойчиво к механическим повреждениям, прозрачно и не искажает изображения после многих лет эксплуатации (степень жесткости 9). ВОДОНЕПРОНИЦАЕМОСТЬ Водонепроницаемость часов проверяется с помощью лабораторных тестов, в ходе которых часы подвергаются воздействию давления, сравнимого с давлением, которое испытывает плавец или ныряльщик, находящийся неподвижно на глубине. 58 Но большинство водных видов спорта предполагают активные движения и перемещения в пространстве.
Использование в условиях, отличных от лабораторных, может нарушить или свести к нулю водонепроницаемость часов. Гарантировать пожизненную водонепроницаемость невозможно. Она может быть нарушена как по причине естественного старения прокладок, так и вследствие случайного удара заводной головки. Мы рекомендуем Вам один раз в год производить проверку герметичности Ваших часов в одном из официальных сервисных центров.
Не водонепроницаемые часы Если часы намокли или в них попала вода постарайтесь как можно быстрее обратиться в Сервисный Центр или к Торговому Представителю фирмы. 59 Водонепроницаемые часы Во до не про ни ца е мые ча сы без ука за ния избыточного давления или с указанным давлени ем 2 атм, 3 атм (2 бар, 3 бар или 20 м, 30 м) защищают от брызг или воды без какого-либо давления; Часы с указанной водонепроницаемостью 5 атм (5 бар, 50 м) за щи ща ют от ат мо сфер ных осадков. Ча сы с ука зан ной во до не про ни ца е мо стью 10 атм (10 бар, 100 м) за щи ща ют от ат мо сфер ных осад ков, их мож но не сни мать при пла ва нии, но в них нель зя пры гать с выш ки или трам п- лина и заниматься серфингом.
Ча сы с ука зан ной во до не про ни ца е мо стью 20/30 атм (20/30 бар, 200/ 300 м) за щи ща ют от атмосферных осадков, их можно не снимать СОХРАНЕНИЕ КАЧЕСТВА ВАШИХ ЧАСОВ при плавании и нырянии, они допускают погружение с аквалангом на глубины, не требующие использование гелия. Во до не про ни ца е мые ча сы 5/10/ 15/20 атм (бар) Прежде чем пользоваться часами в воде, убедитесь что заводная головка находится в положении завода (у корпуса). Не манипулируйте го лов кой и кноп ка ми в воде или, когда часы мокрые.
После пользовании часами в морской воде, промойте их пресной водой и вытрите насухо. Если принимаете душ с часами 5 атм (бар), или ван ну с ча са ми 10, 15, или 20 атм (бар) сле ди те за сле ду ю щим: Не манипулируйте головкой и кнопками в мыльной воде или в шампуне.
59 60 СОХРАНЕНИЕ КАЧЕСТВА ВАШИХ ЧАСОВ Если Вы оставили часы в го ря чей во де они могут немного спешить или отставать. Однако точность хода восстановится при нормальной температуре. МАГНЕТИЗМ Ваши часы могут остановиться в сильном магнит ном по ле. Не под вер гай те их непосредственному воздействию сильных магнитных полей. ЗАБОТА О КОРПУСЕ И БРАСЛЕТЕ Повреждения корпуса и браслета могут быть в зва ны пы лью, вла гой или по том периодически протирайте их мягкой тканью. УДАР И ВИБРАЦИЯ 60 Ваши часы не боятся легких ударов и вибрации. Старайтесь предохранить Ваши часы от падения на твердые поверхности и сильных ударов о твердые предметы.
ТЕМПЕРАТУРА Не подвергайте Ваши часы резким перепадам температуры(например, не оставляйте на солнце после пребывания в холодной воде), оберегайте от сильного нагревания или охлаждения ( выше 60 градусов Цельсия или ниже нуля градусов Цельсия). ХИМИКАТЫ Оберегайте часы от попадания на них растворителей, ртути, косметических спреев, чистящих веществ, красителей. 61 ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНЫЕ ПРОЗРАЧНЫЕ ПРОК- ЛАДКИ Если при покупке часов на стекле, торце заводной головки и крышке корпуса, находятся прозрачные предохранительные прокладки, обязательно снимите их перед началом эксплуа та ции, так как пер вая и вто рая мо гут ме шать считыванию показаний часов и логотипа на головке, а вторая вызывать раздражение кожи. ПЕРИОДИЧЕСКАЯ ПРОВЕРКА Рекомендуем проверять часы раз в года. Для проверки Ваших часов обращайтесь к официальному торговому представителю фирмы или в Сер вис ный Центр, что бы убе дить ся, что корпус, заводная головка, кнопки, прокладки, сальники и стекло в порядке. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА Гарантия не распространяется на: Срок службы элемента питания; Естественный износ и старение(например, царапины на стекле; изменение цвета и/ или структуры материала ремешка и неметаллических цепочек (кожаных, тканевых, каучуковых); отслаивание декоративных покрытий). Гарантийный срок эксплуатации часов - 2 года со дня продажи через розничную торговую сеть.
Для конкретнных моделей часов гарантийный срок эксплуатации может быть увеличен. Отметка о фактически установленном гарантийном сроке эксплуатации производится в «ГАРАНТИЙНОЙ КАРТЕ». В течение гарантийного срока регулировка, ремонт, замена сборочных единиц или механизма 61 62 62 ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА в целом производится бесплатно, если неисправность или отказ часов не являются следствием несчастного случая или неправильной эксплуатации часов. Гарантийные обязательства не распространяются: 1. На стекло, браслет, ремешок, элементы крепления браслета (ремешка) к корпусу, элементы питания.
На повреждения, вызванные попаданием во ды в ча сы, на крыш ке ко то рых нет ука зания, что они «Водонепроницаемые» («WATER RESISTANT») 3. На царапины и забоины на корпусе, возникшие в результате эксплуатации. Если в гарантийной карте отсутствуют отметки о месте и времени покупки часов, подпись продавца и печать. Если часы подвергались вскрытию или ремонту в организациях, не указанных в списке часовых мастерских, аккредитованных как гарантийные. Если вместо оригинала паспорта (гарантийного талона) предьявлена его ксерокопия или фотокопия. Если неисправность или разрушение часов произошли в результате стихийного бедствия (пожар, наводнение, землетресение).
Инструкция К Часам Aviator F-series
63 Произведено в ШВЕЙЦАРИИ: Buran SA, Chemin Du Val, 2, 2900 Porrentruy Фирма «Буран СА», Чемин ду Вал, 2, 2900 Поррентри, Швейцария, тел.: ИМПОРТЕР и эксклюзивный дистрибьютор: ООО Волмакс, Москва,ул. Марксистская, д.
8, тел./факс: СВЕДЕНИЯ О ПРОИЗВОДИТЕЛЕ Гарантийные мастерские: Россия, Москва,ул. Марксистская, д. 8, тел./факс: Россия, Санкт-Петербург, Невский пр., 48, ТЦ «Пассаж». Центральный сервис-центр Aurum тел.: Россия, Санкт-Петербург, Пр.
Авиатор
Космонавтов, 14, ТРК «Радуга» Южный сервис-центр Aurum тел.: Полный список гарантийных мастерских смотрите на сайте: 63 64 СЕРВИСНАЯ ИНФОРМАЦИЯ 64 65 СЕРВИСНАЯ ИНФОРМАЦИЯ 65 66 СЕРВИСНАЯ ИНФОРМАЦИЯ 66 67 67 68 68.